Год производства: 1987 Страна: США Жанр: триллер, драма Режиссёр: Мартин Ритт Сценарий: Дэррил Пониксен, Элвин Сарджент, Том Топор Продюсер: Барбра Стрейзанд, Кис Кормэн, Мартин Ритт Оператор: Анджей Бартковяк Композитор: Барбра Стрейзанд Монтаж: Сидни Левин
Премьера в мире: 11 декабря 1987
Продолжительность: 1 ч 51 мин
В главных ролях:
Барбра Стрейзанд;
Ричард Дрейфусс;
Морин Стейплтон;
Карл Молден;
Илай Уоллак;
Роберт Уэббер;
Джеймс Уитмор;
Лесли Нильсен;
Уильям Принц;
Дэкин Мэтьюз
Описание:
Штат Нью‑Йорк. Судебное заседание. Слушается дело против проститутки Клаудии Дрейпер, обвиняемой в непреднамеренном убийстве клиента. Адвокат Клаудии отказывается вести дело после того, как она набросилась на него прямо в зале суда, возмущённая тем, что он поддерживает версию о её недееспособности. Судья поручает защиту Аарону Левински. Левински берётся за дело всерьёз. Начинается новое мучительное заседание, во время которого вскрылась правда о такой респектабельной семье Клаудии, а ей удаётся доказать свою вменяемость и право на суд присяжных.
Главное из рецензий:
«Чокнутая» — напряжённая судебная драма с выдающейся актёрской игрой Барбры Стрейзанд. Фильм впечатляет глубиной раскрытия сложной судьбы главной героини и мастерски выстроенными диалогами, держащими зрителя в напряжении до финала. Особенно отмечают убедительную химию между Стрейзанд и Ричардом Дрейфуссом, а также сильную работу Лесли Нильсена, чьё присутствие вызывало у Стрейзанд реальное напряжение на съёмочной площадке — что добавило достоверности драматическим сценам. Картина получила номинации на «Золотой глобус» в ключевых категориях, включая лучший фильм и лучшую женскую роль. Несмотря на сильные стороны, некоторые зрители считают темп повествования местами затянутым, а отдельные сюжетные повороты — предсказуемыми. Тем не менее фильм остаётся значимой работой 80‑х, демонстрирующей актёрский и продюсерский талант Стрейзанд. Интересные факты дополняют картину: это последний фильм Роберта Уэббера и Карла Молдена, саундтрек вышел ограниченным тиражом на 3‑дюймовых дисках, а Стрейзанд стала первой актрисой с гонораром в $5 000 000.
Интересные факты:
* Первоначально режиссёром проекта был Марк Райделл, и на тот момент Барбра Стрейзанд интересовалась ролью Клаудии. Однако Райделл взял вместо неё молодую Дебру Уингер. Позже Стрейзанд вернулась, когда Уингер покинула проект. Затем ушёл Райделл, и его место занял Мартин Ритт.
* Стрейзанд рассказала, что она на самом деле боялась Лесли Нильсена, которому удалось внушить ей, что он действительно опасен. По её словам, у неё не получалось «сдерживаться» в их совместных драматических сценах, потому что он пугал её.
* Это последний фильм Роберта Уэббера и Карла Молдена.
* Саундтрек к фильму был выпущен малым тиражом на 3‑дюймовых дисках лейблом Columbia Records.
* Оригинальная бродвейская постановка «Nuts» Тома Топора стартовала 28 апреля 1980 года и всего демонстрировалась 96 раз. За свою роль в этой постановке Энн Твоми была номинирована на премию «Тони» в 1980 году в номинации «Лучшая актриса в спектакле».
* Благодаря своей роли в этом фильме Барбра Стрейзанд стала первой актрисой, получившей гонорар в $5 000 000.
* Во время съёмок фильма Лесли Нильсена посетили братья Дэвид Цукер и Джерри Цукер, чтобы предложить ему сыграть роль Фрэнка Дрэбина в фильме «Голый пистолет» (1988). Нильсен признался, что ждал этого предложения с того момента, как закончился сериал «Полицейский отряд!» (1982).
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
На обложке написано "Loca" - это испанское слово, которое переводится на русский как сумасшедшая, чокнутая или безумная.
Это испанское название фильма "Чокнутая" (оригинальное английское название - Nuts, 1987). Постер - то афиша фильма для испаноязычного проката. Над словом "Loca" размещён слоган на испанском: "Fuera de sí o sencillamente...", что переводится как "Не в себе или попросту... дура".
Таким образом, полная смысловая цепочка слогана: "Не в себе или попросту... сумасшедшая", - обыгрывает центральную тему фильма (судебного разбирательства о вменяемости главной героини).
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.