Показать сообщение отдельно
Старый 20.11.2021, 23:41   #1
Krokus6
VIP
 
Аватар для Krokus6
 

Регистрация: 31.03.2018
Адрес: Самара
Сообщений: 857
Сказал(а) спасибо: 900
Поблагодарили 329 раз(а) в 202 сообщениях
Krokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущееKrokus6 обеспечил(а) себе прекрасное будущее
По умолчанию

Скрытый текст (вы должны зарегистрироваться или войти под своим логином):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащейся здесь.




Дневник Яна Петра Сапеги (1608 – 1611)

Год издания: 2012

Дневник Яна Петра Сапеги занимает особое место среди мемуарной литературы смутного времени начала XVII в. Он является одним из немногих произведений, написанных по горячим следам событий. В течение всего пребывания Яна Сапеги в России его секретари в духе античных традиций день за днем описывали деяния гетмана и солдат его войска. После гибели своего предводителя сапежинцы вывезли дневник вместе с обширным архивом в Речь Посполитую, где к середине XVII столетия архив оказался разделен на несколько документальных коллекций, которые разными путями отложились в библиотеках и архивах Польши, России, Украины, Швеции.
Текст дневника Яна Сапеги 1608 – 1611 гг. издается по всем известным спискам на языке оригинала и в переводе на русский язык с комментариями и приложениями.
Принципы издания текста сформулированы М. А. Яницким, подготовка к печати осуществлена М. А. Яницким, И. О. Тюменцевым, Н. А. Тупиковой. Перевод дневника с польского языка на русский выполнен Н. А. Тупиковой, А. Б. Плотниковым и И. О. Тюменцевым, «Краткого обзора покорения Московии Я. Сапегой, старостой Усвяцким» – С. В. Мирским и Н. А. Тупиковой. Переводы с латинского языка Н. Е. Тюменцевой и М. Яницким. Примечания к тексту сделаны И. О. Тюменцевым и Н. В. Рыбалко, глоссарий – М. А. Яницким, Н. А. Тупиковой, И. О. Тюменцевым, указатели и список литературы – Н. Е. Тюменцевой.
Krokus6 вне форума   Ответить с цитированием