Активный
Регистрация: 15.08.2012
Адрес: Житель вселенной
Сообщений: 9,050
Сказал(а) спасибо: 7,777
Поблагодарили 11,744 раз(а) в 5,257 сообщениях
|
Вот бы еще найти Mary Hopkin с песней Those were the days, год не знаю но это перепевка на тему Дорогой длинною.
Вот выдержка из статьи Песня «Дорогой длинною». История песни.
Дабы закрепить счастливый старт, Мэри Хопкин записала песню ещё на французском, немецком, итальянском и испанском языках. Пожалуй, это было наиболее важным из сделанного для всемирной популярности песни. Мало того, что продажи сингла за первый год превысили 5 миллионов экземпляров, песню восторженно подхватили и в других странах, создавая как собственные каверы к имеющимся вариантам текстов, так и адаптируя русский романс под свои языки: польский, финский, шведский, венгерский, иврит, японский, китайский, греческий — вот лишь маленькая толика внушительного их перечня, в чём вы довольно скоро убедитесь в следующей части.
Авторские права на песню "Those were the days" после удачно проведённой для Раскина сделки отошли к Полу Маккартни. С «нарушениями» оных связан грустный случай с популярной некогда группой «На-на». Будучи в Париже, группа записала альбом, состоящий из единственной песни "Дорогой длинною", которая была спета на нескольких языках и в разных аранжировках. Последовавшая за этим кампания по раскрутке альбома, проводимая компанией «Sony Music», была быстро свёрнута по звонку продюсерской компании сэра Пола из-за попрания его священных прав на это музыкальное произведение. Бари Каримыч инициировал процесс их возвращения на исконную Родину — допуская, что в этой истории есть много пока вопросов без ответа, я всё же надеюсь, что рано или поздно это будет сделано.
Впрочем, как бы там ни было, песня прекрасно себя чувствовала и в виде исконного варианта "Дорогой длинною": она была частой «гостьей» на различных эмигрантских вечерах, а после возвращения в 50-х годах на советскую эстраду романса как жанра, заняла своё достойное место в филармониях, на концертных площадках, в гастрольных программах. Кстати, певцы из многих стран не брезгуют исполнением песни с русскими словами — мне попалось несколько буржуйских групп, распевающих именно "Дорогой длинною", а не "Those were the days". Да и наши известные вокалисты тоже стараются отметиться с этим прекрасным романсом, что говорит о качественности музыкального произведения, его душевности, красоте, достойной простоте и всенародной любви. Искренне желаю песне «Дорогой длинною» творческого долголетия, длинной же не тернистой дороги и новых языковых свершений — тамильский, телугу, техульче, сусуами и алуа ждут своего счастливого часа.
Авторские права принадлежат авторам сайта "История одной песни"
__________________
Ccылка на тему: Как скачивать с Яндекс диска!
Чтобы быстро скачать чужой опубликованный файл, сохраните его на свой Диск. На вашем Диске файл окажется мгновенно, а свои файлы вы всегда можете скачать без ограничений.
Кто владеет и управляет прошлым , тот владеет настоящим и будущим.
|