![]() |
Duo Esperanto (Nizar Rohana, Guy Kark) - Strings of Hope - 2004 (Sufa / Personal World 1370), FLAC (tracks+.cue), lossless
https://d.radikal.ru/d09/2201/13/57c0ade5d273.png |
«Недавний концерт Duo Esperanto в Доме конфедерации в Иерусалиме стал как культурным, так и музыкальным откровением. Карк и Рохана, кажется, наслаждаются почти телепатическими отношениями… эти двое всегда находили общий музыкальный и текстовый язык. Это было не просто вопросом. превосходных инструментальных навыков; была также плавность прикосновения и обмена, которые превосходили все, что может дать даже лучшая музыкальная школа».
-- Иерусалимская почта Duo Esperanto объединяет двух выдающихся музыкантов, чтобы создать уникальный средиземноморский/еврейско-арабский музыкальный опыт. Вдохновленная необычным музыкальным разнообразием обеих традиций, музыка эсперанто отражает отчетливую текстуру, цвет и звук, но в то же время явно исходит из Средиземноморья. «Петли пустыни», «Мой первый клезмер», «Аве Мария» из Маронской церкви в Ливане, палестинская свадебная песня и «Цур» из сефардской традиции являются частью богатого гобелена дуэта. В состав дуэта входят композитор и мультиинструменталист Гай Карк и исполнитель на уде Низар Рохана. Композиции Карка с последнего компакт-диска дуэта Strings of Hope (наряду с музыкой в исполнении Даниэля Баренбойма) представлены в новом японском документальном фильме «Неуместно» (режиссер Макото Сато). «Струны надежды» также были представлены на IBA, BBC, ABC - Национальном радио Австралии, общественном радио Нью-Йорка и т.д. Гай Карк — гитара, уд, лауд, вокал, перкуссия Низар Рохана — уд, перкуссия |
Часовой пояс GMT +3, время: 18:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot