![]() |
Andre Ochodlo & The Minsk Klezmer Band - Ghetto (Yiddish Songs - Pieśni Zydowskie) - 2003, MP3, 320 kbps
https://c.radikal.ru/c29/2201/21/7b35e32a716d.png |
Этот проект посвящён шестидесятой годовщине восстания в Варшавском гетто и стал результатом совместных усилий людей из разных стран.
13 ноября в 19.00 2003 года в помещении Республиканского Дворца культуры ветеранов по адресу (ул. Я. Купалы, 21) прошла уникальная программа «Песни гетто», посвященная 60-летию трагедии Варшавского и Минского гетто. Идея создания программы принадлежит Андре Оходло – известному исполнителю песен на идиш, режиссеру и создателю «Театр-Ателье» в Сопоте.. Осуществить идею предложил ансамблю «Минск-клезмер-бенд». Его участники высокопрофессиональные музыканты, работающие в лучших белорусских оркестрах. Руководитель ансамбля – дипломант Международного конкурса, пианистка и аранжировщик – Алла Данциг. Слушателей, пришедших на концерт, ожидает встреча с высокой поэзией и прекрасными мелодиями, в которых воплотились боль, трагедия и надежда еврейского народа. Профессиональный актер и режиссер Андре Оходло превращает песенный цикл в музыкально-драматический спектакль, а ансамбль звучит подобно маленькому симфоническому оркестру. А. Оходло и ансамбль «Минск-клезмер-бенд» с программой «Песни гетто» побывали с концертами в 7 городах Польши, в Берлине и Гамбурге. Концерт состоится благодаря спонсорской поддержке следующих организаций: Союза Белорусских Еврейских Общественных организаций и общин Американского Еврейского Распределительного Комитета «Джойнт» Представительства Всемирного Еврейского Агентства для Израиля в РБ. |
Cloud, Игорь, изучение языка успешно продолжается!
Здесь для меня пока что сложные тексты. Но очень интересные! |
Часовой пояс GMT +3, время: 21:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot