![]() |
* * *
Никогда не забуду (он был, или не был, Этот вечер): пожаром зари Сожжено и раздвинуто бледное небо, И на жёлтой заре - фонари. Я сидел у окна в переполненном зале. Где-то пели смычки о любви. Я послал тебе чёрную розу в бокале Золотого, как нёбо, аи. Ты взглянула. Я встретил смущённо и дерзко Взор надменный и отдал поклон. Обратясь к кавалеру, намеренно резко Ты сказала: "И этот влюблён". И сейчас же в ответ что-то грянули струны, Исступлённо запели смычки... Но была ты со мной всем презрением юным, Чуть заметным дрожаньем руки... Ты рванулась движеньем испуганной птицы, Ты прошла, словно сон мой легка... И вздохнули духи, задремали ресницы, Зашептались тревожно шелка. Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала И, бросая, кричала: "Лови!.." А монисто бренчало, цыганка плясала И визжала заре о любви. Александр Блок |
* * *
Без вас хочу сказать вам много, При вас я слушать вас хочу; Но молча вы глядите строго, И я в смущении молчу. Что ж делать? Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано… Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно. * * * За всё, за всё тебя благодарю я: За тайные мучения страстей, За горечь слёз, отраву поцелуя, За месть врагов и клевету друзей; За жар души, растраченный в пустыне, За всё, чем я обманут в жизни был… Устрой лишь так, чтобы тебя отныне Недолго я ещё благодарил. Михаил Лермонтов |
* * *
Что в имени тебе моём? Оно умрёт как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листке Оставит мёртвый след, подобный Узору надписи надгробной На непонятном языке. Что в нём? Забытое давно В волненьях новых и мятежных, Твоей душе не даст оно Воспоминаний чистых, нежных. Но в день печали, в тишине, Произнеси его, тоскуя; Скажи: есть память обо мне, Есть в мире сердце, где живу я… Александр Пушкин |
* * *
Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела. Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной раме. Метель лепила на стекле Кружки и стрелы. Свеча горела на столе, Свеча горела. На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья. И падали два башмачка Со стуком на пол. И воск слезами с ночника На платье капал. И все терялось в снежной мгле Седой и белой. Свеча горела на столе, Свеча горела. Борис Пастернак |
* * *
Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали. В.Шекспир |
* * *
О женщина, услада из услад И злейшее из порождений ада, Мужчине ты и радость, и награда, Ты боль его и смертоносный яд. Ты добродетели цветущий сад И аспид, выползающий из сада, За доброту тебя прославить надо, За дьявольскую ложь — отправить в ад. Ты кровью нас и молоком взрастила, Но есть ли в мире своенравней сила? Ты шелест крыл и злобных гарпий прыть. Тобою нежим мы сердца и раним, Тебя бы я сравнил с кровопусканьем, Оно целит, но может и убить. Лопе Де Вега |
* * *
Любовь — огонь, пылающий без дыма, Кровавая, хотя без крови, рана, Слепая вера в истинность обмана, Недуг незримый, но губящий зримо; Любовь — глухая ненависть к любимой И гнев на то, что есть, но нежеланно, И жажда, всем владея невозбранно, Всего себя отдать невозвратимо; И добровольный плен, и служба той, Кто губит нас, и все-таки любима, И все-таки в душе царит одна. Так можно ль сердцу дать единый строй, Когда любовь сама неотвратимо Вся из противоречий сплетена! Луис Де Камоэнс |
* * *
Вредная, неверная, наверно. Нервная, наверно... Ну и что ж? Мне не жаль, Но жаль неимоверно, Что меня, наверно, и не ждешь! За окном, таинственны, как слухи, Ходят тени, шорохи весны. Но грозой и чем-то в этом духе Все же веют сумерки и сны! Будь что будет! Если и узнаю, Что не нравлюсь,— сунусь ли в петлю? Я нередко землю проклинаю, Проклиная, все-таки люблю! Я надолго твой, хоть и недолго Почему-то так была близка И нежна к моей руке с наколкой Та, с кольцом, прохладная рука. Вредная, неверная, наверно. Нервная, наверно... Ну и что ж? Мне не жаль, Но жаль неимоверно, Что меня, наверное, не ждешь! Николай Рубцов |
* * *
Словно в зале ожиданий встретил ты рассвет. Не ищи мне оправданий. Оправданий нет. Я люблю чужого мужа. Он – любимый мой. А вернулась – потому что я пришла домой. Ну каких же объяснений ты тревожно ждешь? С облегчением поверишь ты в любую ложь. Страх в глазах, немая скука… Стойкий Кибальчиш! Ну скажи – мол, дрянь и сука! Что же ты молчишь? Даже ревность неуместна, все пошло на слом. Мне невыносимо тесно под твоим крылом! Ты привычке платишь данью – это тихий бред. Не найдешь мне оправданий. Оправданий нет. Светлана Крылова |
* * *
Надо посуду вымыть, а тянет разбить. Это отчаянье, Господи, а не лень. Как это трудно, Господи, — век любить. Каждое утро, Господи, каждый день. Мне сквозь окно замерзшее мнился рай, тусклым моченым яблоком манила зима. Как я тогда просила: — Господи, дай! — На, — отвечал, — только будешь нести сама. Наталья Хаткина |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:10. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot